본문 바로가기
카테고리 없음

요한복음 4장 27-54절

by emma의 행복해지는 삶 2024. 2. 22.
반응형

(요 4:27-54) [27] 이 때에 제자들이 돌아와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 무엇을 구하시나이까 어찌하여 저와 말씀하시나이까 묻는 이가 없더라
[28] 여자가 물동이를 버려두고 동네에 들어가서 사람들에게 이르되
[29] 나의 행한 모든 일을 내게 말한 사람을 와 보라 이는 그리스도가 아니냐 하니
[30] 저희가 동네에서 나와 예수께로 오더라
[31] 그 사이에 제자들이 청하여 가로되 랍비여 잡수소서
[32] 가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라
[33] 제자들이 서로 말하되 누가 잡수실 것을 갖다 드렸는가 한대
[34] 예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라
[35] 너희가 넉 달이 지나야 추수할 때가 이르겠다 하지 아니하느냐 내가 너희에게 이르노니 눈을 들어 밭을 보라 희어져 추수하게 되었도다
[36] 거두는 자가 이미 삯도 받고 영생에 이르는 열매를 모으나니 이는 뿌리는 자와 거두는 자가 함께 즐거워하게 하려 함이니라
[37] 그런즉 한 사람이 심고 다른 사람이 거둔다 하는 말이 옳도다
[38] 내가 너희로 노력지 아니한 것을 거두러 보내었노니 다른 사람들은 노력하였고 너희는 그들의 노력한 것에 참예하였느니라
[39] 여자의 말이 그가 나의 행한 모든 것을 내게 말하였다 증거하므로 그 동리 중에 많은 사마리아인이 예수를 믿는지라
[40] 사마리아인들이 예수께 와서 자기들과 함께 유하기를 청하니 거기서 이틀을 유하시매
[41] 예수의 말씀을 인하여 믿는 자가 더욱 많아
[42] 그 여자에게 말하되 이제 우리가 믿는 것은 네 말을 인함이 아니니 이는 우리가 친히 듣고 그가 참으로 세상의 구주신 줄 앎이니라 하였더라
[43] 이틀이 지나매 예수께서 거기를 떠나 갈릴리로 가시며
[44] 친히 증거하시기를 선지자가 고향에서는 높임을 받지 못한다 하시고
[45] 갈릴리에 이르시매 갈릴리인들이 그를 영접하니 이는 자기들도 명절에 갔다가 예수께서 명절 중 예루살렘에서 하신 모든 일을 보았음이더라
[46] 예수께서 다시 갈릴리 가나에 이르시니 전에 물로 포도주를 만드신 곳이라 왕의 신하가 있어 그 아들이 가버나움에서 병들었더니
[47] 그가 예수께서 유대로부터 갈릴리에 오심을 듣고 가서 청하되 내려오셔서 내 아들의 병을 고쳐 주소서 하니 저가 거의 죽게 되었음이라
[48] 예수께서 가라사대 너희는 표적과 기사를 보지 못하면 도무지 믿지 아니하리라
[49] 신하가 가로되 주여 내 아이가 죽기 전에 내려오소서
[50] 예수께서 가라사대 가라 네 아들이 살았다 하신대 그 사람이 예수의 하신 말씀을 믿고 가더니
[51] 내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘
[52] 그 낫기 시작한 때를 물은즉 어제 제칠시에 열기가 떨어졌나이다 하는지라
[53] 아비가 예수께서 네 아들이 살았다 말씀하신 그 때인 줄 알고 자기와 그 온 집안이 다 믿으니라
[54] 이것은 예수께서 유대에서 갈릴리로 오신 후 행하신 두번째 표적이니라』

 

(요 4:27-54) [27] And at this point His disciples came, and they marveled that He had been speaking with a woman yet no one said, \"What do You seek?\" or, \"Why do You speak with her?\"
[28] So the woman left her waterpot, and went into the city, and *said to the men,
[29] \"Come, see a man who told me all the things that I [have] done this is not the Christ, is it?\"
[30] They went out of the city, and were coming to Him.
[31] In the meanwhile the disciples were requesting Him, saying, \"Rabbi, eat.\"
[32] But He said to them, \"I have food to eat that you do not know about.\"
[33] The disciples therefore were saying to one another, \"No one brought Him [anything] to eat, did he?\"
[34] Jesus *said to them, \"My food is to do the will of Him who sent Me, and to accomplish His work.
[35] \"Do you not say, \There are yet four months, and [then] comes the harvest\'? Behold, I say to you, lift up your eyes, and look on the fields, that they are white for harvest.
[36] \"Already he who reaps is receiving wages, and is gathering fruit for life eternal that he who sows and he who reaps may rejoice together.
[37] \"For in this [case] the saying is true, \'One sows, and another reaps.\'
[38] \"I sent you to reap that for which you have not labored others have labored, and you have entered into their labor.\"
[39] And from that city many of the Samaritans believed in Him because of the word of the woman who testified, \"He told me all the things that I [have] done.\"
[40] So when the Samaritans came to Him, they were asking Him to stay with them and He stayed there two days.
[41] And many more believed because of His word
[42] and they were saying to the woman, \"It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world.\"
[43] And after the two days He went forth from there into Galilee.
[44] For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
[45] So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast for they themselves also went to the feast.
[46] He came therefore again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a certain royal official, whose son was sick at Capernaum.
[47] When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him, and was requesting [Him] to come down and heal his son for he was at the point of death.
[48] Jesus therefore said to him, \"Unless you [people] see signs and wonders, you [simply] will not believe.\"
[49] The royal official *said to Him, \"Sir, come down before my child dies.\"
[50] Jesus *said to him, \"Go your way your son lives.\" The man believed the word that Jesus spoke to him, and he started off.
[51] And as he was now going down, [his] slaves met him, saying that his son was living.
[52] So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, \"Yesterday at the seventh hour the fever left him.\"
[53] So the father knew that [it was] at that hour in which Jesus said to him, \"Your son lives\" and he himself believed, and his whole household.
[54] This is again a second sign that Jesus performed, when He had come out of Judea into Galilee.』

반응형

댓글